martes, 13 de enero de 2009

un país imaginario. Rabih Abou-Khalil



RABIH ABOU-KHALIL
“Em portugués”
(Enja Records)

Ante una belleza tan despampanante las etiquetas se quedan raquíticas. Fascinante este músico a primera sangre, este artista incapacitado para trivialidad. Rey de las aflicciones del futuro, inquietud y perdón son hermanos. El maestro libanés del laúd inventa mundos imaginarios. Abu-Khalil viene de los paraísos de la música árabe, el jazz, la música clásica, las músicas populares de raíz… Llamarle a “Em portugués” música de fusión sería un insulto. Aquí no hay ratas de laboratorio injertadas. Hay buen humor, tristeza, tragedia, amor, sentido de la solidaridad…

Tenemos a un compositor con un universo tan personal como inmenso. Pero esos mundos son existencias muy concretas: poemas ciertos en portugués que atraen a Abu-Khalil. El fado encarnado en la voz del lisboeta Ricardo Ribeiro. Músicos con apellidos con los que dialogar es fértil y enriquecedor. Canciones rabiosamente naturales donde el libanés y sus amigos se toman tan en serio sus esencias que no dudan –y éste es el encanto especial de sus brillantes conciertos- en burlarse de los globales tópicos patrios, en celebrar la diferencia.

Datos
Rabih Abou-Khalil: laudista libanés y creador de fantasías tangibles. Ricardo Ribeiro: cantor de fados y conmociones íntimas. Luciano Biondini: acordeonista italiano y marinero nómada. Michel Godard: forzudo francés y matemático de la tuba y el bajo. Jarrod Cagwin: tamborilero norteamericano y de civilizaciones lejanas.


Publicado en Público